![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() |
![]() | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Большая Снайперская Энциклопедия |
К
|
выбрать:
информация:
По всем вопросам, связанным с работой "Большой Снайперской Энциклопеции" (содержание статей, вопросы, предложения),
пишите Фанни |
Культовый полнометражный музыкальный мультфильм голливудского режиссера, сценариста и продюсера Тима Бертона.
Был снят в 1993 году; переведен на русский язык в 2005 году. Презентация переведенного мультфильма состоялась 13 октября 2005 г. в кинотеатре "35 миллиметров" (Москва). В эфире российского телевидения (канал ТНТ) впервые продемонстрирован 31 октября 2005 года, в день празднования Хэллоуина. После окончания мультфильма был показан получасовой документальный фильм, посвященный процессу его озвучивания, с участием всех артистов, чьи голоса прозвучали в фильме. Автор проекта русского перевода мультфильма - Михаил Козырев. По его приглашению участвовать в озвучивании мультфильма согласился целый ряд российских рок-исполнителей. Автор русского перевода текста мультфильма - Алексей Кортнев. Светлана Сурганова озвучивала в мультфильме небольшую роль Маленькой Ведьмы: «Я очень волновалась от того, что придется тщательно пропеть партии. Причем делать это при помощи листа с нотами. Признаться, я плохо знаю нотную грамоту. Ведь пою то, что сочиняю у себя в голове, не задумываясь, как точно это может быть записано. Но звукорежиссер создал очень хорошую рабочую обстановку. У меня исчезли все зажимы и комплексы, отработала как по маслу» (МК-Питер, 21-28 сентября 2005 г.) По словам М. Козырева, роль Большой Ведьмы была предложена Диане Арбениной, однако она от участия в проекте отказалась, и в результате голосом Большой Ведьмы пришлось петь самому Михаилу. ![]() Света в документальном фильме об озвучивании мультика. 31.10.2005, ТНТ
![]() Света в документальном фильме об озвучивании мультика. 31.10.2005, ТНТ
Посмотреть по теме:
|
![]() |
19august93.nsarchive.ru © 2006 |